中美元首通话 北溪2号正式完工


Hello, I'm Moira Alderson with the BBC News.


President Biden has warned his Chinese counterpart Xi Jinping that communication channels between their countries should remain open to prevent misunderstandings that could lead to confrontation between them. The two leaders spoke by phone for the first time since February. The White House said the discussions included areas of tension such as trade and disputes in the South China Sea. Beijing's foreign ministry spokesperson Zhao Lijian said international stabilitydepended onrelations between the two countries. "When China and the United States cooperate, the two countries and the world will benefit. When the two countries are in confrontation, the two countries and the world will suffer. Getting the relationship right is not an option, but something we must do and must do well."


The Russian energy company Gazprom says it's completed the construction of the Nord Stream 2 natural gas pipeline from Russia to Germany. Running under the Baltic Sea, it will double Moscow's gas exports to Germany, circumventing its rival Ukraine. Sergey Goryashko reports from Moscow. The North Stream pipeline is a lucrative but also political important deal for Moscow. Not only it will double Russia's export capacity of gas to Europe, it will also allow it to bypass Ukraine. Currently, Ukrainebenefits fromtransit fees at a degree of leverage which Moscow is keen to stop. The construction of the 1,200-kilometer pipeline was started a year ago despite criticisms from the U.S. In July, President Biden and Chancellor Merkel agreed that the U.S. will not sanction the companies involved in North Stream, while German will help Ukraine to develop its energy sector.


The head of the British domestic intelligence service MI5 says the fall of Afghanistan to the Taliban is likely to have heartened local terrorists. Ken McCallum said Islamic extremistswere responsible forthe majority of planned attacks in Britain. Gordon Carrera reports. There is no doubt that recent events in Afghanistan will have emboldened extremists, Ken McCallum told the BBC. As well as the concern that some people will be inspired by events there, the MI5 head also voiced concerns that the country could, once again, become a safe haven for groups planning more sophisticated attacks. In the last 4 years, he said, that the security service, along with the police, had disrupted 31 late-stage plot to carry out attacks in Great Britain, including six during the pandemic.

英国国内情报机构军情五处(简称MI5)负责人表示,阿富汗落入塔利班手中可能会鼓舞当地恐怖分子。肯·麦卡勒姆表示,伊斯兰极端分子实施了英国大部分的有计划袭击事件。请听戈登·卡雷拉的报道。肯·麦卡勒姆对BBC表示,毫无疑问,最近发生在阿富汗的事件将给极端分子壮胆。除了担心一些人会被那里发生的事件所鼓舞之外,军情五处负责人还表示,该国可能会再次成为策划更复杂袭击的组织的避风港。 他表示,过去4年,军情五处和警方一起阻止了31起旨在英国实施袭击的后期阶段策划,包括疫情期间的6起。

The UN human rights office says the Taliban's response to peaceful marches in Afghanistan has become increasingly violent and has reportedlyresulted inthe deaths of four protesters. A UN spokeswoman said the Taliban had used live ammunition, baton and whips against demonstrators, adding that journalists covering the protests had also faced intimidation.


World news from the BBC.