马杜罗在委内瑞拉的假宽大


2′57″

Next, an editorial reflecting the views of the United States governmnet. In late August, the illegitimate regime of Nicolas Maduro in Venezuela announced it would conditionally pardon 110 people, including some political prisoners. Of these, 50 were in jail, 37 were being investigated and 23 had already been conditionally released. Prior to the release, the illegitimate regime held 386 political prisoners. According to Foro Penal, now 333 Venezuelans are incarcerated for no valid reason, other than their opposition to an illegitimate regime headed by an illegitimate president. “These dismissals of charges are conditional, with officials threatening to rescind the benefit if any individuals ‘return to any act of terrorism, violence, or coup-mongering,’ as arbitrarily determined by the regime,” said Secretary of State Mike Pompeo in a written statement. “Most exiled Venezuelan democratic political leaders will not be able to return, because they know they could be jailed instantly; there are zero guarantees for their safety. Charges against Deputy Juan Requesens were not dismissed, and he remains under house arrest. On the same day that Requesens was released, the mother of National Assembly Deputy Armando Armas was arbitrarily detained, reminding us that the regime maintains a revolving door of incarceration and intimidation to extort participation in Maduro’s December 6 electoral farce,” wrote Secretary of State Pompeo.

以下是一篇反映美国政府政策立场的社论。8月下旬,委内瑞拉尼古拉斯·马杜罗领导的非法政权宣布将有条件赦免110人,其中包括一些政治犯。在这110人中,有50人入狱,37人正在接受调查,23人已经有条件获释。在释放之前,非法政权关押了386名政治犯。根据刑事论坛的统计,目前有333名委内瑞拉人被无故监禁,唯一理由是他们反对非法总统领导的非法政权。“这些指控的撤销是有条件的,官员们威胁这些赦免人员,如果任何人‘再次从事恐怖主义活动、暴力活动或政变煽动行为,’那么将恢复监禁,而相关人员是否涉事是由非法政权任意决定的,”美国国务卿麦克·蓬佩奥在一份书面声明中表示。“大多数流亡的委内瑞拉民主政治领袖都无法回国,因为他们知道,一旦回国可能会被立即监禁;他们的安全没有任何的保证。对国民议会议员胡安·雷克塞恩斯的指控没有撤销,他目前依然被监禁在家。雷克塞恩斯获释的同一天,国民议会议员阿尔曼多·艾尔玛斯的母亲遭到武断拘留,这提醒着人们,这个非法政权正在频频实施监禁和恐吓,旨在逼迫人们参与马杜罗12月6日的选举闹剧。”蓬佩奥国务卿在书面声明中写道。

The so-called “amnesty” is a political ploy to legitimize Venezuela’s December 6th national elections. All 167 seats of the National Assembly are in play, including that of Maduro’s political rival Juan Guaido, who has been interim President in his constitutional capacity as president of The National Assembly since January of last year. Maduro also unconstitutionally increased the total number of seats by 110 in order to secure a phony majority at any cost. “Conditions for free and fair elections do not exist in Venezuela and the release of a number of political prisoners does not change that. None of the political parties whose leadership was removed and their names, symbols, and assets stolen by the regime have been restored… Many political opponents of the regime are still prohibited from running for office and remain without political rights,” said Secretary of State Pompeo. “We urge all democratic actors, both within and outside of Venezuela, to continue to insist on the necessary, internationally accepted conditions for free and fair elections. We, and our democratic partners in Venezuela and the international community, will not contribute to legitimizing yet another electoral fraud carried out by the Maduro regime. Venezuelan citizens deserve our continuing solidarity in their struggle to restore democracy to their country.” That was an editorial reflecting the views of the United States governmnet.

所谓的“特赦”是一种政治策略,目的是让委内瑞拉12月6日举行的全国大选合法化。国民议会所有167个席位都在选举之列,包括马杜罗政治对手胡安·瓜伊多所持有的席位。瓜伊多自去年1月起以国民议会主席的身份担任委内瑞拉的临时总统。马杜罗还违背宪法规定,将席位总数增加了110席,以便不惜一切代价确保获得虚假的多数席位。委内瑞拉不存在自由公正选举的条件,释放政治犯也并不能改变这一点。非法政权赶走了许多政党的领导人,还盗取他们的名字、符号和资产,目前却尚未恢复这些政党……非法政权的很多政治反对人士仍然被禁止竞选公职,也没有政治权利,”国务卿蓬佩奥在声明中表示。“我们敦促委内瑞拉国内外的所有民主派人士,继续坚持让委内瑞拉接受能被国际社会接受的自由公正的选举的必要条件。我们和我们在委内瑞拉境内的民主伙伴以及国际社会,不会帮助马杜罗政权让另一次选举骗局合法化。委内瑞拉民众为恢复国家民主而进行的斗争值得我们继续声援。”这是一篇反映美国政府政策立场的社论。